北京赛车PK10开奖图歡迎您的到來!

客服熱線:
聊聊你最奇葩的約會經歷!【英語閱讀】

聊聊你最奇葩的約會經歷!【英語閱讀】

作者:admin    來源:未知    發布時間:2019-07-19 14:21    瀏覽量:
2012.I was a NYU Student.

  2012年,我在紐約大學上學。

  Met this beautiful girl on campus.She was a sophomore from Chicago,IL.So I asked her out.Well,her sister was visiting her from Chicago that same weekend that we had our date planned.Of course she doesn’t mention anything about her sister,but she ends up bringing her along to the date that I was so looking forward to.

  我在校園里遇到了這個漂亮女孩,她上大二,來自芝加哥。我約她出去,碰巧在咱們約好的那個周末她妹妹從芝加哥來看她。當然她一點沒提她妹妹的事,約會時卻帶著妹妹一同來,這次約會但是我盼望已久的。

  Here comes her IDENTICAL TWIN sister.I had no idea who was who all date long and didn’t find a way to ask either.She later tells my friend she thinks that I am more into her sister than her.Very awkward.Much confused.And yes,very weird.

  來的是她的孿生妹妹,自始至終我都沒弄清楚誰是誰,也無法問。后來她告知我朋友她覺著我對她妹妹比對她更感興趣。太為難了,我都蒙了。當然,這次約會真是怪怪的。

  取得7.3k好評的回答 Judy Edmonds:

  Now happily married for many years,but I still remember one disastrous date:

  過了多年美好的婚后生活,可我依然記得那次災難性的約會:【英語閱讀】

  I discovered he was recently(less than a month)divorced.That should have been a warning,but I was interested in the concert we were going to.Mostly music so there was little conversation,other than every time we talked he was complaining about his ex.Following the concert we went to a restaurant for dessert and coffee.In the middle of the dessert he excused himself to go the restroom.When he didn't return in 30 minutes I became concerned and asked a waiter to go to the men's room and check on him.

  我其時發現他剛剛離婚(不到一個月),這就應該是個警報,但咱們要去聽的音樂會我非常感興趣。主要是在聽音樂,所以對話很少,只要談天他也是在抱怨前妻。聽完音樂會咱們去一家飯館吃甜點喝咖啡。甜點吃到一半他就找托言去洗手間,過半個小時他還沒回來我有點憂慮,就叫一個服務員去男洗手間找他。

  He came back,irritated that I had sent in the waiter.It turned out he didn't need the restroom...instead he had called his ex and was fighting with her over the phone!Then he started to tell me what a b...h she was.At that point I told him to do other women a favor and not try to date until he had resolved his issues,I called a cab and left.

  他回來了,很氣憤我叫服務員去找他。事實是他根本不是去上廁所,而是給前妻打電話吵架!然后他又開始跟我說她多差勁。其時我就告知他就當幫其他女人一個忙,解決完自己的事再約別人。我叫了一輛出租車就走了。

  取得15k好評的回答 Enoch Smith:【英語閱讀】

  I met this one person on OkCupid.She lived a little over an hour away,which made regular visits just a little inconvenient,but we seemed to have a lot in common.We spent a couple weeks chatting,and then playing video games together online.

  我在OkCupid(一個約會網站)上遇到這個人,她住的當地離我這兒一個多小時的旅程,不方便常常見面,但咱們形似有許多共同點,咱們聊了幾周,又一同玩網游。

  Then she invited me over to spend the night at her place.Of course I accepted and,that weekend,I took the last train up to her apartment.

  后來她約請我去她家過夜,我當然答應了,那個周末我就搭最終一班火車去她的公寓。

  About 2/3 of the way there is where things started to go wrong.We were texting,and she mentions“Oh,by the way,my boyfriend will be here.I hope you weren’t expecting sex.”I double-checked her OkCupid profile,and it did,indeed,say she was single,and she’d never mentioned it before.I told her I was a bit surprised.I did enjoy spending time with her,even if it was purely platonic.

  大約走過2/3的旅程就開始不對勁了。咱們發短信時她說:“趁便跟你說一下,我男朋友也會來,我希望你沒想跟我發生關系。”我又看了一遍她OkCupid上的個人資料,上面確實寫的是獨身,她之前也從未提過。我告知她我有點驚奇。不過我真的很喜歡跟她待在一同,雖然只是純粹的柏拉圖式的約會。

  In any case,it’s too late to turn back.Like I said,it was the last train.

  不管怎樣回去是來不及了,我說過了這是最終一班火車。【英語閱讀】

  So I get to her apartment,and her boyfriend meets me at the door.Very friendly,seemed like an intelligent guy.The three of us chat for a couple minutes,and then she informs me that they’re in the middle of an online game,and they need to get back to it.

  我到了她的公寓,她男朋友在門口接我,他很友善,看起來是個很睿智的男孩。咱們三個人聊了幾分鐘,然后她說他們的網游玩到一半,得回去繼續玩。

  It was pretty boring(and a little awkward)trying to stand behind them,watching over their shoulder while they played their game and largely ignored me.I asked if they had any other games I could play,and they said I could play with their cat.So I did.For literally the rest of the night.They didn’t quit playing until after midnight,then they let me know they were heading to bed together.They said I could sleep on a beanbag chair,but they didn’t have any blankets to spare.Oops!

  站在他們死后看他們玩游戲并且還被無視真的很無聊(還有點為難)。我問他們有沒有其他游戲是我能玩的,他們說我能夠跟貓玩。我就跟貓玩吧,差不多一晚上剩余的時刻我都在跟貓玩。他們過了深夜才玩完游戲,然后跟我說他們要一同去睡覺,我能夠睡在豆袋椅上,但沒有剩余的毛毯給我。我去!

  Also,they didn’t have any food,either,except for dry Cheerios and a few condiments in the fridge.They went to bed together,and I slept on the beanbag chair,hungry,wrapping myself in my hoodie for warmth.

  并且除了冰箱里的干麥圈和調料他們什么吃的都沒有,他們一同去睡覺了,我就睡在豆袋椅上,饑餓難耐,裹著自己的連帽衫取暖。【英語閱讀】

  And I never took the last train to a first date ever again.

  從那以后第一次約會我再也不坐末班火車了。
下一篇:沒有了
順利加盟網
友情鏈接: ??

在線客服 : ????服務熱線: ????電子郵箱:

公司地址:

職場口語訓練_商務英語_英語培訓_英語在線自學網站?版權所有加盟網
北京赛车PK10开奖图 全天投注开奖计划 重庆时时彩开奖计划 极速飞艇计划 新浪5分彩全天计划